History of Indonesian name 5

from indonesian Wikipedia, free encyclopediaFor an article on the names of Indonesians, see Indonesia's Name.

The name Indonesia comes from various series of history that peak occurred in the mid-19th century. The records of the past call the islands between Indochina and Australia in various names, while Chinese chronicles call this region Nan-hai ("South Sea Islands"). The ancient records of the Indian nation name these islands Dwipantara ("Tanah Tanah Seberang"), names derived from the Sanskrit word dwipa (island) and between (outside, across). The Ramayana story by the poet Walmiki tells of the search for Sinta, Rama's wife who was kidnapped by Ravana, to Suwarnadwipa ("The Golden Island", predicted by the current island of Sumatra) located on the Dwipantara Islands.

Arabs call the archipelago as Jaza'ir al-Jawi (Java Island). The Latin name for incense, benzoe, is derived from the Arabic name, luban jawi ("the incense of Java"), because the Arab traders have incense from the Styrax sumatrana tree trunk that once grew only in Sumatra. To this day our pilgrims are still often called "Javanese" by Arabs, including Indonesians from outside Java. In Arabic also known names of Samathrah (Sumatra), Sholibis (Island of Sulawesi), and Sundah (Sunda) called kulluh Jawi ("everything is Java").

The first European nations came to assume that Asia consists only of Arabs, Persians, Indians and Chinese. For them, the area that stretched wide between Persia and China was all of the Indies. The South Asian Peninsula they call the "Indies of Front" and the mainland of Southeast Asia is named "The Indies Back", while the archipelago derives the name of the Indian Archipelago (Indische Archipel, Indian Archipelago, the Archipel Indien) or the East Indies (Oost Indie, East Indies, Indes Orientales ). Other names that would later be used are the "Malay Archipelago" (Maleische Archipel, Malay Archipelago, l'Archipel Malais). The political unit under the Dutch colony had the official name of Nederlandsch-Indie (Dutch East Indies). The Japanese occupation government 1942-1945 used the term To-Indo (East Indies) to name its conquered territories in these islands. 

Eduard Douwes Dekker (1820-1887), known under the pseudonym of Multatuli, used a specific name to mention the Indonesian archipelago, "Insulinde", which also means "the Indian archipelago" (in Latin "insula" means island). The name "Insulinde" is subsequently less popular, despite being the name of newspapers and movement organizations in the early 20th century. 

Komentar

Postingan populer dari blog ini

computer 12

interview 13

marketing 20